Lesson Transcript

Hi, everybody. My name is Alisha. In this video, I'm going to talk about 20 different ways to say goodbye. Let's get started.
Okay. Let's begin on this side. The first expression is "See you later." "See you later." You've probably heard, "See you later," before. It's a very friendly casual way to say I expect to see you again, probably in the near future I hope, or something like that. "See you later." So, we make this "you" sound short when we say this. Not, see-you-later, but "See 'yah later," "See 'yah later." I included this part, "alligator." This is kind of maybe confusing when you see it on the page, on the board like this. But, an alligator is an animal. We use this set expression, "See you later, alligator," as a friendly way to say goodbye. This "alligator" has no meaning in this expression. It just rhymes with this "later." "See you later, alligator." That has kind of a pleasant sound to it. So, that's why you might sometimes hear people say, "See you later, alligator." It sounds kind of friendly, maybe a little bit childish. You don't have to use this.
But, if someone does say, "See you later, alligator!" You don't have to have any specific reaction to it. You don't have to say something if you don't want to. But, a very common response to this is, "After 'while, crocodile." "After 'while, crocodile." So, "after a while," meaning after some period of time. And then, we rhyme again with crocodile. So, "alligator" in this one, "crocodile" in the other one. This comes from a very old music, a piece of music from around the 1950s or so, where this kind of rhyme is used. But, again, it doesn't have a meaning other than just kind of sounding pleasant and rhyming. But, if you hear this one, that's what it is. This "alligator" has no meaning, it just sounds nice. "See you later, alligator." And then, the response is, "After 'while, crocodile," if you want. If you don't want to say that, that's fine. You can just say, "See you later" in response to this.
Okay. Let's move on to the next one. The next one is, "Peace out!" "Peace out!" This is a super casual way to say goodbye, "Peace out." So, it's like saying I am leaving in peace, right? So, "Peace out!" "Out" is like saying, "I'm going out." So, from this situation, I'm going out in peace. I'm leaving this in a peaceful way. So, someone might use this Peace sign as well when they say this "Peace out." So, that means I'm going have a good day, I'm leaving peacefully. So, you can hear this a lot in movies, and media, and TV. It's used a lot in everyday situations, too. Not in formal situations, but this is a really, really commonly used one. "Peace out!"
Okay. The next one is, "Let's do this again soon." "Let's do this again soon." "Let's do this again soon," is most commonly used at the end of an activity. For example, a date, or maybe a fun day with friends, or some other kind of activity that you do with other people. Sometimes, it's in a group or sometimes it's just one-on-one. But, this way of saying goodbye expresses you had a fun time with the other person and you want to do it again, soon. "Let's do this again soon." So, this is a good way to say goodbye. You can sometimes say something like, "This was really fun. Let's do this again soon." So, this is a good way to say goodbye after a fun activity with someone else.
Okay. Next is, "Have a great weekend!" "Have a great weekend!" This one is a very common way to say goodbye. You can of course change "weekend" to another day, to a certain time period, whatever you like. "Have a great night!" "Have a great day!" "Have a great Friday!" Whatever you want to say. You can change "weekend" into another time period or another point in time. You can also change "great" into a different adjective, "Have a good weekend!" or "Have an awesome weekend!" Whatever you want to say. This is a very flexible expression. And, we use this typically when we don't expect to see the other person for another day or so, or maybe after the weekend. So, "Have a great weekend!" Yeah.
Okay. The next one here, "Later, gator." "Later, gator." So, this is kind of like a review of this first one, maybe you see this. "Later, gator" is like the short version of this, "Later, gator." In this one, we use "gator," which is the short version of alligator. And, if you're saying goodbye to more than one person, you can use "gators." So, in this way, we're kind of calling our friends or the other people, "alligators." Again, there's no meaning to alligator here. It just rhymes with "later," and it sounds very pleasant. So, saying, "Later, gators," is like a really, really casual, fun, friendly, a little bit silly way to say goodbye to someone you're close to. "Later, gators." You can use this in text. You can use this in group settings with your friends or your family members. "Later, gators."
Okay. Next one is, "Catch you later." "Catch you later." So, "Catch you later," is like saying, "See you later." This "catch" just sounds kind of like maybe we'll catch up again later, we'll talk again later, "I'll catch you later," which kind of sounds like we'll meet again, our paths will cross again another time. "Catch you later." This one is also very casual. We use this one with our friends and maybe with our co-workers as well. Yeah. "Catch you later."
Okay, great. Let's go to the middle column now. The middle column. The first one here is, "Take it easy." "Take it easy." At native speed, this sounds like, "Take it easy." Take it easy. So, that means take it in a relaxed manner. Or, in other words, behave in a relaxed manner, "I hope that things are easy for you." So, this "take it" doesn't mean physically taking something, right? This set expression, "Take it easy," just means be relaxed, be chill. So, everything is cool, take it easy. I hope your life is easy from now on. So, "take it easy" as a goodbye phrase. It's very casual and very laid back and kind of cool. "Take it easy."
Okay. Next, "Have a good one!" "Have a good one!" This is very similar to "have a great weekend," yeah. But, here, we see this one, "Have a good one!" Have a good one what? This "have a good one" is another set expression. "Have a good one," just means one of whatever. It's like it doesn't really have a set meaning, it's kind of like saying have a good day or have a good weekend. Have a good sort of vague time. So, we're not specific about the time with this expression. Just "Have a good one" means like whatever the next thing you're doing is, I hope it's good for you. "Have a good one," maybe that's a weekend, or your Friday night, or some task or activity, whatever it is. It doesn't matter. Just, I hope it's good. "Have a good one!" So, you can use this one. If it's not important to you to express specifically a day, or a time period. This is, therefore, a really good one to keep in mind. You can use it really quickly and easily. "Hey! Have a good one!" "Yeah. See you around."
Okay. Next is, "Farewell." Farewell. I wanted to include "farewell" on this list because you may see this in media from time to time. "Farewell" is a rather old-fashioned way to say goodbye. Today, in everyday English communication, we don't really use it very often. However, you may see this in movies that take place a long time ago. They might say, "Farewell," instead of goodbye. So, this "farewell," when we break this word down, "fare" means like to behave or to be in a condition of something, to fare well. So, "well" means good. So, "farewell" means, from now, I hope that your condition is good, "Farewell." So, this was used as a common goodbye. Today it sounds quite formal. So, we don't really use farewell, unless we want to make a joke or we want to sound really really formal, or kind of old-fashioned in some way. But, you may hear this in TV and in movies that take place in the past. So, "Farewell," means I hope that you are well after this. Goodbye.
Okay. Let's go to the next one. "I'm out." "I'm out." So, "I'm out." This is kind of similar to, "Peace out!" Yeah. So, this "out" refers to again, leaving someplace. So, "I'm going out of this place," I'm going out of here. This, "I'm out," I-am-out, means I am now, as of this moment, starting right now, I am not here. I'm out. So, this is a super casual kind of quick way to say goodbye. You're not really wishing something to the other person you're with. You're just making a statement. It's like a fact, a report. Out! And then, you leave. So, as you can imagine, this is a very, very casual expression. We don't use this at work so much unless we're very close to our co-workers. We use this with our friends and our family members. People that it's okay to just quickly leave from. So, "I'm out," is very, very casual and it's fun to use. You can also use it in text like to leave a conversation when you need to take care of something else. So, "I'm out." It's very, very casual and easy to use.
Okay. The next one. I included a lot of variations here because there are lots of different ways we express this one. It's "I gotta," something. "I gotta." So, I've got "gotta" here. This is kind of how we pronounce "got to." "I've got to," becomes "I gotta." So, "I have got to," means, "I have to." This is another way to express this I have to do something. "I gotta head out." "Head out" means leave. This is a very rough casual way to say that, "I gotta head out. Sorry. Bye." I gotta head out. These all mean "leave." All of these expressions mean "leave." So, this expression is used when we have some responsibility to leave. Maybe we have a meeting, an appointment, a flight to catch, I don't know. And, we need to express, "Okay. Now is the time. I have some responsibility to leave." I express that casually with "I gotta," something. So, "I gotta head out."
This one up here, quite casual. I don't use this myself, but you might hear it, "I gotta bounce." "I gotta bounce." This is something that might be used by younger people. It sounds really like kind of rough and cool, kind of like you have a little bit of attitude about you maybe. "I gotta bounce." So, this is not something I use, but you may hear it from time to time, "I gotta bounce." It also means, "I have to leave." Okay, then "I gotta run." I gotta run." I use this one. "Run" sounds like I need to go somewhere quickly. "I gotta run. Sorry." I gotta run. So, it doesn't mean I need to go jogging, it means I need to leave here quickly. "I gotta run. Sorry."
And, the last one, "I gotta get going." "I gotta get going." So, you might think, "Can I just say, 'I gotta go'?" Yes, you can. "I gotta go. Sorry." I gotta go. And, you can use that as well. This one, "I gotta get going," when we apply this "get" here, it sounds like I need to start the process of leaving. Yeah. I need to get going. So, this expression is me beginning that process. "Sorry. I gotta get going." It's up to me to be somewhere else right now. So, you can say, "I gotta get going," or "I gotta go." The difference is very, very small. But, you can kind of express yourself a little bit more casually with "get going." "Sorry. I gotta get going."
Okay. Let's go to the next one. The next one is, "Talk soon!" "Talk soon!" This is a great way to end like a quick text message conversation. I use this with some people in my network, actually, a lot. So, "talk soon," is great for when you have a quick catch-up. Maybe someone that you know on social media has posted something interesting, and you write a short comment to respond to that. They might say, "Oh, yeah. Thanks. Hope you're doing well." And, you could say, "Yeah. I'm doing great. I hope you are, too. Talk soon!" "Talk soon!" So, you might notice, "talk soon," it doesn't actually mean, "I'm going to talk to you soon." This doesn't actually mean let's make a meeting, or let's make a date, or something like that. "Talk soon!" It's just like saying, "Yeah. Let's keep this communication open." If someone actually does want to make an appointment with you, they will follow up. But, "talk soon," is used just to mean, yeah, we have a good line of communication, things are open between us. "Yeah. I'll talk to you again soon," is the feeling here. There's not an actual plan. So, "talk soon," is commonly used to finish this kind of quick catching or check-in conversations like this. "Talk soon!"
Okay. Next is, "Take care!" "Take care!" We use this when we say goodbye to someone after like a house party or some kind of event. Maybe where people needed to drive to us, or they needed to drive to a location, or maybe they have some kind of journey. They have to go home by maybe public transportation, or maybe they have to take an airplane, something like that. We might say, "Take care!" Or, maybe "travel safe," in this case. So, we want to express we hope the other person is careful as they get home, or as they go to their next place. "Take care!" Or, you might hear, "Travel safe." As, I just said, too. So, "Take care," is like it expresses like a wish for someone's well-being. "Take care!" Take care!
Okay. Let's move on to the last column. The last column starts with, "Until next time." "Until next time." Okay. So, "Until next time," is used at the end of maybe a group activity or some other kind of regular activity. For example, if you go to a hobby group once a week, and the teacher at the hobby group says, "Okay, great! That's it for this class. Until next time!" Or, maybe they'll say, "I'll see you next time," as well. The key here though is this "next time," implies there's some expectation. There is going to be another event, or there's going to be another activity. This "until" means I won't see you, I will not see you until the next time we do this. That's what this expression means. So, "Goodbye for now. Until next time." So, that means I don't expect to see you until our next meeting. So, you might also hear this shorter. This "until," might become "till." "Till next time." You might hear that as well. So, the key again, this one is used when there's some expectation, some kind of regular event.
Alright. The next one is, "Get home safe!" Get home safe!" This is very similar to this one, "take care," or the one I mentioned, "Travel safe." "Travel safe," "Get home safe," is used when the other person has to go home after the event. So, maybe at the end of a dinner party, or at the end of like a time at a restaurant or at a bar for drinks. You might say to your friends, "Get home safe," or maybe even, "Text me when you get home." So, "Get home safe," means I hope that you are able to get back to your house safely. Whether it's a car, public transportation, walking, whatever. It's just a wish for the other person's safety and well-being. "Alright. That was fun! Get home safe!" That's what we might say. "That was a fun night. Get home safe! Okay." So, this is how we might use this at the end of a day with our friends, usually. We might also use this with our co-workers, too.
Okay. Let's go to the next one. "Keep in touch." "Keep in touch." Alright. So, "Keep in touch." This is a friendly one that you can use at work. So, especially if you are working on a project with people, and maybe you're sharing updates a lot or maybe you're working on a plan with someone. "Keep in touch," sounds a little bit like you're working on something together. So, maybe you are working on something with your friends as well. It sounds a little bit like you're planning something with the other person. "Keep in touch," yeah. So, "Keep in touch," mean I want to receive updates from you about this. Or, I want to receive updates about this thing that you're doing. So, there are some situations, there are some times when you might get this from someone you're not planning something from. It's just a friendly way of saying, "Let's keep our contact open, yeah." "Let's keep in touch. Let's keep in touch. So, this is a good one that can kind of express you want to make sure to continue receiving updates from that person.
Okay. Let's go to the next one. "Let's catch up soon!" "Let's catch up soon!" So, I meant from earlier, this one, "Talk soon!" How "talk soon," isn't always used to mean, "Let's talk soon." Like, let's get together soon. However, "Let's catch up soon!" sometimes is used to mean, "Let's get a coffee soon," or "Let's get a drink soon," or "Let's have a meeting soon." "Let's catch up soon!" This "catch up," refers to let's get together and exchange updates. "Let's catch up soon!" So, this one might be used at like the end of a conversation with someone you haven't seen in a while. Maybe you don't have time to talk to them right now. Maybe you see them at the grocery store or you see them on social media. They have an interesting update, and you say, "Oh! Let's catch up soon! I haven't talked to you in a long time." So, you can use this to kind of begin making a plan with someone. Like, "Let's catch up soon!" You write to your friend on social media. And, they go, "Yeah! That would be great." Then, you can follow up and say, "Do you want to get a coffee next week?" Something like that. So, this "Let's catch up soon," is something that we typically use with someone we haven't seen for a while. If you use, "Let's catch up soon," to someone you saw yesterday, it sounds really strange. Because you saw them yesterday, what do you need to catch up about? Maybe they have a busy life, I don't know. But, "catch up soon," this one is used for people you haven't seen for quite some time. But, it's a good one that you can use to start the planning process.
Okay. The next one, "Show's over!" "Show's over!" This is something that is used kind of in a funny way by the host of an event. It can also be used in the entertainment business, as well. "Show's over," is something that's used to mean the entertainment is over. So, this "show's" means, "the show is," the show is over. So, if you were at like a musical, the theater, an opera, an actual entertainment setting, at the end of the performance, we could say, "The show is over." So, this "over," means finished, it's complete, it's done. Let's go home. "The show is over," means the event or the activity has completed. This is often used in a kind of joking manner. If there's some kind of maybe event, especially an unexpected event in a party situation, or maybe when you're out at a restaurant or at a bar, if there's something that happens that draws attention, and then that thing concludes, you might say, "Show's over!" "Show's over!"
So, to give an example of this, maybe when you are at a house party, you're having some food and drinks and catching up with a bunch of your friends, maybe there's a big scene. Like, your two friends get into an argument of some kind, like a playful argument. And, at the end of the argument, they say, "Alright! Show's over!" to everyone watching to mean this show -- it looks like a show, some kind of entertainment, they might say a "Show's over!" Like, "Go away!" So, that means we're done arguing, we're done with this situation. You can also use this, yeah, at the end of a party. If you were the host, to kind of jokingly say, "Everything is finished. Please go home." So, the kind of feeling with this one is it's time to leave. "The show's over! Please go home. Please leave." But, it's a kind and kind of silly and fun way to express that. So, you might hear this from time to time.
Okay. Let's go to the last two. The last two are in red because they're a little bit dangerous, yeah. So, these are used to say goodbye in an unkind way. So, if you use these directly with another person, you might offend that person or you might start a fight. So, please be careful when you use these. And, if you see them online, at least, you'll know what they mean and you might also hear these in media as well.
The first one is, "Bye, Felicia!" "Bye, Felicia!" So, this one comes from a movie actually. It's in reference to a movie, a popular scene from a movie. And, when we say, "Bye, Felicia!" we're saying goodbye to someone, or we're hoping that someone is going to go away that we don't want to talk to. So, in this situation, Felicia, in the movie, is a person in the movie that is undesirable. Like, we don't want to see that person or talk to that person at this time. So, when we say, "Bye, Felicia!" to somebody now, it means I don't want to see you, or I don't want to talk to you, I don't want to deal with this. Goodbye! So, you say goodbye to that person even though they're not leaving. You say this directly to them with the hope that they will go away. So, the name never changes, it's always this. "Bye, Felicia!" So, this is kind of a rude way to say like I want this person to go away, I hope this person goes away, or I'm glad this person is going away. So, when that person leaves, you could also say this to show that they were unwanted or undesired. So, again, kind of a rude way to say goodbye. But, you may hear it from time to time.
Okay. The last one is a kind of old-fashioned expression, but you may see it here and there. It's, "Good riddance!" "Good riddance!" "Good riddance," means I'm glad we are rid of that thing, yeah. So, we might see this for like a certain undesirable situation. But, if a person that we dislike is in a situation and they leave, someone might comment, "Ah! Good riddance! He was a very negative person today," or something like that. That means it's good that person is gone. So, we don't use this directly to the person. We don't say to the person that we dislike, yeah, "Good riddance!" We might say this to another person in the group. So, if there are three people in the group for example, and one person we dislike -- that person leaves, the two remaining people might say, "Oh, good riddance! Well, he was in a bad mood today." Again, this is really, really formal. It's not such a commonly used expression, actually. I shouldn't say that it's a formal expression I should say that it's kind of old-fashioned. This is not a polite expression by any means. But, it sounds a little bit old-fashioned. Another more casual way to say this might be, "Oh! I'm glad he's gone," or "Oh! I'm glad she's gone." So, again, we don't say this directly to the other person. We say this to somebody who is still in the situation with us. This expresses that we are happy the other person has left.
So, please be very, very careful with these two. If you're not sure if it's okay to use them, then don't use them. Just use one of the other ways of saying goodbye. Thanks very much for watching this lesson, and I will see you again soon. Bye!

Comments

Hide