Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn slang expressions that involve body parts
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
John: Expressions that Involve Body Parts |
John: I'm John. |
Sydney: And I'm Sydney! |
John: In this lesson, you'll learn expressions that involve body parts. |
John: Americans often like to describe body parts with unusual expressions that can't be translated directly, so don't be surprised when you hear these on a regular basis. |
SLANG EXPRESSIONS |
John: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Sydney: to have someone's back |
Sydney: to lend a hand |
Sydney: brain fart |
Sydney: ticker |
John: Sydney, what's our first expression? |
Sydney: to have someone's back |
John: meaning "to support someone, to be prepared to come to someone's defense." |
Sydney: [SLOW] to have someone's back [NORMAL] to have someone's back |
John: Listeners, please repeat. |
Sydney: to have someone's back |
[pause - 5 sec.] |
John: To "have someone's back" means that you support them and are with them all the way. You are prepared to defend them, emotionally and/or physically, if necessary. |
This term is mostly used by young people. It is informal, but not vulgar. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Sydney: [NORMAL] "Let's go talk to them. I got your back." [SLOW] "Let's go talk to them. I got your back." |
Sydney: [NORMAL] "Let's go talk to them. I got your back." |
John: Okay, what's the next expression? |
Sydney: to lend a hand |
John: meaning "to help someone with something." |
Sydney: [SLOW] to lend a hand [NORMAL] to lend a hand |
John: Listeners, please repeat. |
Sydney: to lend a hand |
[pause - 5 sec.] |
John: To lend a hand means that you help someone with a task they have. You are literally "lending your hand" to help them. |
Sydney: This phrase is informal and used by people of all ages. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Sydney: [NORMAL] "Can you lend me a hand moving tomorrow?" [SLOW] "Can you lend me a hand moving tomorrow?" |
Sydney: [NORMAL] "Can you lend me a hand moving tomorrow?" |
John: Okay, what's our next expression? |
Sydney: brain fart |
John: meaning "temporarily forgetting something or how to do something." |
Sydney: [SLOW] brain fart [NORMAL] brain fart |
John: Listeners, please repeat. |
Sydney: brain fart |
[pause - 5 sec.] |
John: A "brain" is the organ in the skull that reasons. A "fart" is breaking wind or passing gas. But together, a "brain fart" is when you forget how to do something or you forget something obvious. It's a useful way to say you know you're doing something wrong or forgetting something important, but you just can't remember the right way. |
Sydney: Because it uses toilet humor, it should only be used in informal situations. It's not offensive, but it isn't polite either. It's used by people of all ages. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Sydney: [NORMAL] "I forgot that Washington, D.C., is the capital of the US. What a brain fart!" [SLOW] "I forgot that Washington, D.C., is the capital of the US. What a brain fart!" |
Sydney: [NORMAL] "I forgot that Washington, D.C., is the capital of the US. What a brain fart!" |
John: Okay, what's the last expression? |
Sydney: ticker |
John: meaning "the heart." |
Sydney: [SLOW] ticker [NORMAL] ticker |
John: Listeners, please repeat. |
Sydney: ticker |
[pause - 5 sec.] |
John: When something "ticks," it makes a small, rhythmic sound. Clocks, for example, tick. Because the heart makes, or should make, rhythmic beats, you can call a heart a "ticker." |
Sydney: This slang word is mostly used by older people. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Sydney: [NORMAL] "Vegetables are better for your ticker than candy." [SLOW] "Vegetables are better for your ticker than candy." |
Sydney: [NORMAL] "Vegetables are better for your ticker than candy." |
QUIZ |
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
John: A guy helps his friend move out of his apartment. |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: to lend a hand |
John: "to help someone with something." |
John: Friends come together to support each other after divorce. |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: to have someone's back |
John: "to support someone, to be prepared to come to someone's defense" |
John: A man gets a chest checkup at the doctor’s office. |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: ticker |
John: "the heart" |
John: A girl forgets to take out the trash even though her mother just reminded her. |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: brain fart |
John: "temporarily forgetting something or how to do something" |
Outro |
---|
John: There you have it; you have mastered four English Slang Expressions! We have more vocab lists available at EnglishClass101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Sydney: Goodbye! |
Comments
Hide